Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нового самолёта

  • 1 они были поражены видом нового самолёта

    Универсальный русско-английский словарь > они были поражены видом нового самолёта

  • 2 облёт самолёта

    Универсальный русско-английский словарь > облёт самолёта

  • 3 первая демонстрация нового типа самолёта (на земле), демонстрация с пробежкой

    Aviation: roll out (http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/aerospace_aviation_space/2162002-roll_out.html)

    Универсальный русско-английский словарь > первая демонстрация нового типа самолёта (на земле), демонстрация с пробежкой

  • 4 учебно-тренировочный самолёт нового поколения

    Универсальный русско-английский словарь > учебно-тренировочный самолёт нового поколения

  • 5 первая демонстрация нового типа самолёта , демонстрация с пробежкой

    Aviation: (на земле) roll out (http://rus.proz.com/kudoz/english_to_russian/aerospace_aviation_space/2162002-roll_out.html)

    Универсальный русско-английский словарь > первая демонстрация нового типа самолёта , демонстрация с пробежкой

  • 6 лётные испытания самолёта нового образца

    adj

    Универсальный русско-немецкий словарь > лётные испытания самолёта нового образца

  • 7 первый полёт нового образца самолёта

    adj
    colloq. Jungfernflug

    Универсальный русско-немецкий словарь > первый полёт нового образца самолёта

  • 8 (a) model of ship

    a model of ship (of a new city, of a new plane) макет парохода (нового города, нового самолёта)

    English-Russian combinatory dictionary > (a) model of ship

  • 9 wonder

    1. [ʹwʌndə] n
    1. чудо; нечто удивительное, неожиданное

    it is no wonder, it is little /small/ wonder (that)... - неудивительно, что...; нет ничего удивительного в том, что...; не приходится удивляться тому, что...

    the wonder is that he found the way - удивительно лишь то, что он нашёл дорогу

    for a wonder - как ни странно, каким-то чудом

    you are punctual for a wonder - как ни странно, вы не опоздали

    what wonder? - чему тут удивляться?, что тут удивительного?

    what wonder if... - будет неудивительно, если...

    what a wonder! - изумительно!, поразительно!

    2. изумление, удивление (часто смешанное с восхищением, интересом)

    to look in open-mouthed wonder - смотреть разинув рот (от изумления, восторга, любопытства)

    they were filled with wonder at the sight of the new aircraft - они были поражены видом нового самолёта

    3. изумление, трепет, благоговение (перед чем-л. таинственным, неизвестным)

    they looked at each other in silent wonder - они смотрели друг на друга в немом изумлении

    4. сомнение, неуверенность

    a nine days' wonder - злоба дня, кратковременная сенсация

    2. [ʹwʌndə] a
    1. вызывающий изумление или восхищение
    2. необычайно эффективный
    3. [ʹwʌndə] v
    1. интересоваться, желать знать; задавать (себе) вопрос; сомневаться

    I wonder who he is [what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come] - интересно, кто он такой [что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он]

    I wonder whether you can tell me... - не можете ли вы сказать мне...

    2. изумляться, поражаться; восхищаться

    НБАРС > wonder

  • 10 Jungfernflug

    БНРС > Jungfernflug

  • 11 they were filled with wonder at the sight of the new aircraft

    Универсальный англо-русский словарь > they were filled with wonder at the sight of the new aircraft

  • 12 fly-out

    [ʹflaıaʋt] n
    облёт (нового) самолёта, лётные испытания

    НБАРС > fly-out

  • 13 Jungfernflug

    m <-(e)s,..flüge> первый полёт (нового самолёта)

    Универсальный немецко-русский словарь > Jungfernflug

  • 14 flight crew transition

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > flight crew transition

  • 15 route proving

    лидерные [маршрутные] испытания ( нового самолёта)

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > route proving

  • 16 type inspection authority

    право проведения типового осмотра ( нового самолёта) ; разрешение на проведение сертификационных испытаний типа (ЛА)

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > type inspection authority

  • 17 издержки освоения

    Универсальный русско-английский словарь > издержки освоения

  • 18 Jungfernflug

    сущ.
    2) разг. "воздушное крещение", первый полёт нового образца самолёта, первый полёт по новой воздушной линии

    Универсальный немецко-русский словарь > Jungfernflug

  • 19 рейс

    Russian-english dctionary of diplomacy > рейс

  • 20 волаш

    Г. ва́лаш -ем
    1. спускаться, спуститься, опускаться, опуститься, переместиться сверху вниз. Колюш, картузшым кучен, кож вуй гыч волыш. В Иванов. Придерживая свой картуз, Колюш спустился с вершины ели. Кече ятыр волен. Д. Орай. Солнце намного опустилось.
    2. сходить, сойти, выходить, выйти, слезать, слезть; вылезать, вылезти (с какого-л. транспорта). «Кама» пароход гыч Кочетов Юрино тураште волыш. К. Васин. Кочетов сошёл с парохода «Кама» у Юрина. Меат, вагонла гыч волен, посна-посна тӱшка дене строитлалт шогална. А. Юзыкайн. И мы, выйдя из вагонов, построились отдельными группами. Мишан ачаже тарантас гыч волыш, имньым йолыштыш. Б. Данилов. Мишин отец слез с тарантаса и привязал лошадь.
    3. спускаться; располагаться по наклонной поверхности сверху вниз. Тышечын чодыра могырыш, коремыш, тура курык вола. Н. Лекайн. Отсюда в сторону леса, в овраг, спускается крутая гора.
    4. спускаться, спутиться вниз по течению. Пуш адак Какшан вӱд дене ӱлыкыла вола. К. Васин. Лодка опять спускается вниз по Кокшаге.
    5. снижаться, снизиться (о самолёте, птице, облаках). Самолёт эркын волаш тӱҥале. Самолёт медленно начал снижаться.
    6. снижаться, снизиться (стать ниже по цене, норме), сокращаться (в количестве, степени). Шыл ак тошто деч кок пачаш волен. В. Сави. Цены на мясо в два раза снизились. Кунар толашем, кунар кагазым подписаем, производство вола да вола. М.-Ятман. Сколько стараюсь, сколько бумаг подписываю, а производство всё снижается и снижается.
    7. понижаться, понизиться (о температуре). Температура волен, – йӱкем кӱжгемдаш тӧчен ойлем. В. Сапаев. Температура понизилась, – говорю, стараясь повысить голос.
    8. проваливаться, провалиться (погружаться во что-л. жидкое, вязкое, рыхлое, вязнуть в чём-л.). Но йол моткоч чот вола, ошкылаш нигунарат огеш лий. Н. Лекайн. Но ноги очень сильно проваливаются, шагать невозможно.
    9. проваливаться, провалиться (разрушаясь, валиться, падать, обрушиваться, проламываться). Клуб пӧртӧнчыл шӧрын каен, леведыш волен, окна янда шалатыме. Н. Арбан. Крыльцо клуба покосилось, крыша провалилась. стекла окон разбиты.
    10. впасть, ввалиться, делаться впалым (о глазах). Ӱдырамаш пеш туйын коеш. Чурийже рок тӱсан, оҥылашыже, нерже кошарген, шинчаже волен. К. Васин. Женщина выглядит очень больной. Лицо землистого цвета, подбородок и нос заострились, глаза впали.
    11. оседать, осесть, садиться, сесть (опуститься, углубиться в землю). Пӧрт мландыш лыдырген волен, омсажат почаш ок лий. В. Юксерн. Дом осел, даже нельзя открывать дверь.
    12. оседать, осесть (о снеге), (становиться плотнее, опуститься). Шошым шулышо лум иктӧр ок воло гын, кинде чапле лектышан лиеш. Пале. Если весной тающий снег оседает неровно, будет хороший урожай.
    13. сползать с чего-л. Упшыжым тудо (Шумат) эре нӧлта, упшыжо эре вола, нылышым, шинчажым петыра. Д. Орай. Шумат всё время подправляет шапку, а шапка всё сползает, уши, глаза закрывает.
    14. уступать, уступить (в цене). – А мо, кеч-кузе толашеда гынат, кумло теҥге деч ӱлыкӧ омак воло. Н. Лекайн. – А что, как ни старайтесь, ниже тридцати не уступлю.
    15. падать, пасть (валиться на землю). Нарынче лышташ, пушеҥге гыч мучыштен да, выр-выр пӧрдын, ӱлык вола. В. Любимов. Жёлтый лист оторвался от дерева и, кружась, падает вниз. Изиш лиймеке, адак вес лум пырче волыш. М.-Азмекей. Немного спустя опять упала снежинка.
    16. перен. появляться, появиться (о молоке). Бригадир Пашкалан ойла: «Машкан шӧржӧ волен, таче чомалышаш». А. Эрыкан. Бригадир говорит Пашке: «У Машки появилось молоко, сегодня должна ожеребиться». Начар кочмылан кӧра чызе шӧр ок воло. Б. Данилов. Из-за плохого питания в груди нет молока.
    17. перен. опускаться, опуститься; стать неряшливым; пасть, разложиться в моральном отношении. (Богатырёв:) «Йоҥылыш лийын!» А тудо тыйын верчет толаша! А тый? Воленат, Сергей Кириллович, воленат. А. Волков. (Богатырёв:) «Нечаянно получилось!» А он старается за тебя! А ты? Опустился, Сергей Кириллович, опустился.
    18. с деепричастной формой глаголов движения образует составные глаголы со значением направления сверху вниз. Чоҥештен волаш слететь; тӧрштен волаш спрыгнуть, соскочить; куржын волаш сбежать; пӧрдын волаш скатиться; мунчалтен волаш скатиться; нушкын волаш сползти.
    // Волен каяш
    1. спуститься; переместиться сверху вниз. Иван ден ӱдыр вӱд тӱрыш волен кайышт. Н. Лекайн. Иван с девушкой спустились на берег реки. 2) опуститься; переместиться в более низкое положение. Приборышто бензин пашкар теве-теве волен кая. Ю. Артамонов. Стрелка в приборе, показывающая бензин, вот-вот опустится. 3) сползти с чего-л. Мӱшкырйымал рудылто, шылымбал волен кайыш. В Косоротов. Подпруга развязалась, чересседельник сполз. 4) провалиться; погрузиться во что-л. Ик тураште, шижынат шым шукто, йолем волен кайыш. А. Филиппов. В одном месте нога неожиданно провалилась. 5) падать; понизиться, снизиться, уменьшиться (об уровне, размере, цене, силе и т. д.). У кинде шушаш годым ий еда кинде шергештеш, у киндым налмек, кинде кенета волен кая. М. Шкетан. Перед новым урожаем хлеб каждый год подорожает, после уборки нового урожая цены на хлеб резко падают. Кумылем кенета волен кайыш, чонемлан йӧсын чучо. О Тыныш Настроение вдруг упало, на душе у меня стало скверно. Волен возаш упасть, выпасть, спасть, вывалиться, сорваться. Курыкшо моткоч кӱкшӧ, вуйышкыжо ончалат – упшет волен возеш. А. Асаев. Гора-то очень высокая, посмотришь на вершину – шапка спадёт. Котелок, авам кид гыч мучыштен, кӱвар ӱмбак волен возо. В. Орлов. Котелок, сорвавшись с рук моей матери, упал на пол. Волен кодаш сойти; покинуть проезжающий транспорт. Шоссе покшелан волен кодатат, иктаж шым меҥгым йолын топкыман. В. Косоротов. Сойдёшь на середине шоссе и примерно семь километров нужно топать пешком. Волен шинчаш
    1. сесть, усесться, плюхнуться; опуститься на что-н. Сопром Епрем кӱвар ӱмбаке волен шинче да писын гына йолжым рудаш тӱҥале. Н. Лекайн. Сопром Епрем уселся на пол и стал быстро разуваться. 2) спуститься, опуститься (о птицах), приземлиться (о летательных аппаратах). Чаҥа ден шемкорак-влак тӱшка южышко нӧлталтыт да корныш уэш волен шинчыт. М.-Азмекей. Стая галок и грачей поднимается в воздух и снова спускается на дорогу. Совет полярник-влак йӱдвел полюсыш волен шинчыныт. М. Казаков. Советские полярники приземлились на Северном полюсе. 3) осесть; опуститься, углубиться в землю. Мӧҥгысӧ погыжо (Пагулын) нимогаят уке, тудо тулык, пӧртшат волен шичше, шӱйын пытен. М. Шкетан. Домашнего имущества у Пагула нет никакого, он сирота, и дом его осевший, сгнил. 4) осесть; опуститься слоем на дно. Крахмалын тыгыде пырчылаже вӱдыштӧ ийын коштыт, икмыняр ужашыже ате пундашке волен шинчын. «Ботаника». Мелкие частички крахмала плавают в воде, некоторая часть осела на дно. Волен шогалаш
    1. спуститься с чего-н. Еҥтер гыч волен шогале да Жаров могырыш ончале. Н. Лекайн. Человек спустился с саней и посмотрел в сторону Жарова. 2) погрузиться во что-н. Олю, йолжым ече гыч луктын, кыдал даҥыт лумыш волен шогале. В. Сапаев. Олю, освободив ноги от лыж, по пояс погрузилась в снег.
    ◊ Мӱшкыр волен живот опустился (перед родами). А тый, Йыван, йӱдым ушкалым лектын ончал, мӱшкыржӧ волен ыле. М. Казаков. А ты, Иван, ночью сходи, корову посмотри, живот у неё опустился. Пӧшыр волен грыжа (у кого-л.). См. Пӧшыр кочкеш. Шинчашке вӱр волен глаза налились кровью. Йолышко вӱр волен ноги отекли. Чон йолвундашыш волен кайыш душа в пятки ушла (испытать сильный страх). Васлийын чон йолвундашыш волен кайыш. С. Чавайн. У Васлия душа в пятки ушла. Йыжыҥйолвундашке волен кайыш сила ушла в пятки (обессилеть). Мый чылт аптыранышым, уло йыжыҥем йолвундашке волен кайыш. М. Шкетан. Я совсем растерялся, вся сила ушла в пятки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > волаш

См. также в других словарях:

  • самолёт — летательный аппарат тяжелее воздуха с крылом, на котором при движении образуется аэродинамическая подъёмная сила, и силовой установкой, создающей тягу для полёта в атмосфере. Основные части самолёта: крыло (одно или два), фюзеляж, оперение, шасси …   Энциклопедия техники

  • Самолёт — Запрос «Аэроплан» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Самолёт (он же аэроплан)  летательный аппарат (ЛА) тяжелее воздуха для полётов в атмосфере с помощью силовой установки, создающей тягу и неподвижного относительно других… …   Википедия

  • Самолёт-крыло — Летающее крыло YB 49 «Летающее крыло»  разновидность схемы «бесхвостка» с редуцированным фюзеляжем, роль которого играет крыло, несущее все агрегаты, экипаж и полезную нагрузку. Преимущества и недостатки Преимуществом «летающих крыльев» является… …   Википедия

  • Конкорд (самолёт) — Concorde Concorde в аэропорту Хитроу. Тип сверхзвуковой пассажирский самолёт Производитель Aérospatiale ( Первый полёт 2 марта 1969 Начало эксплуатации …   Википедия

  • П-42 (противолодочный самолёт) — Эта статья  о противолодочном самолёте. О рекордном самолёте см. П 42. П 42 …   Википедия

  • Пассажирский самолёт — Ил 96 авиакомпании Аэрофлот Пассажирский самолёт (коммерческий самолёт, авиалайнер)  самолёт, предназначенный для перевозки пассажиров и багажа. Не существует чёткого определения такого самолёта, однако чаще всего пассажирским самолётом… …   Википедия

  • Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… …   Энциклопедия «Авиация»

  • Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… …   Энциклопедия «Авиация»

  • Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… …   Энциклопедия «Авиация»

  • Поликарпова самолёты — Рис. 1. Р 1. Поликарпова самолёты. Н. Н. Поликарпов, работая с 1918 на московском заводе «Дукс», руководил подготовкой рабочих чертежей для производства самолётов Де Хэвилленд DH 4, DH 9 и DH 9a. При этом ему приходилось вносить в чертежи… …   Энциклопедия «Авиация»

  • Классификация самолётов — Запрос «Аэроплан» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Самолёт (аэроплан) аэродинамический летательный аппарат для полётов в атмосфере при помощи двигателя и неподвижных крыльев (крыла). Самолёт способен перемещаться с высокой… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»